Tipografías.
Si hay algo que siempre me ha encantado y me ha picado mucho la curiosidad desde pequeñaja son los diferentes sistemas de escritura que hay en el mundo. Los más guays y graciosos, para mi gusto, siempre han sido los asiáticos que junto a toda la cultura, y el misticismo que tienen (a su manera), han logrado que siempre haya mirado con curiosidad hacia hacia su mundo...
He encontrado una página donde puedes ver tu nombre con diferentes carácteres:
Zuvi en chino:
Zuvi en japo:
Zuvi en hindú:
Y como gran fan de Tolkien que soy...
Zuvi en tengwar:
Y los vuestros, ¿cómo son? :D
Recordad: Morded o Seréis Mordidos
# Escuchando... 大槻真希; Memories.
He encontrado una página donde puedes ver tu nombre con diferentes carácteres:
Zuvi en chino:
Zuvi en japo:
Zuvi en hindú:
Y como gran fan de Tolkien que soy...
Zuvi en tengwar:
Y los vuestros, ¿cómo son? :D
Recordad: Morded o Seréis Mordidos
# Escuchando... 大槻真希; Memories.
Comentarios
Para Maguado: sí, es la fonética... pero en este caso el único sistema de escritura 'simbólico' que hay (en realidad hay mucho fonetismo) es el chino. Si coges esos dos caracteres sueltos significa revivir-comparar, pero se leen 'subi' que se aproxima mucho...
Por supuesto, los nombres en ningún caso se 'traducen', sólo se transcriben... aunque parece ser muy común en sociedades con escritura confundirla con la lengua subyacente jeje.
Pedantería al canto :p
yo me lo miré en japo para ponermelo en mi cinto negro... pero al final... habia problemas con el japo y mi nombre... bua
Bonito post :)